TABLE OF CONTENTS
Cultural translation, cosmopolitanism and the void Nikos Papastergiadis 1 – 20
Translating queer texts in Soviet Russia: A case study in productive censorship Brian James Baer 21 – 40
The (un)importance of flagging Chineseness: Making sense of a recurrent theme in contemporary Chinese discourses on translation Martha P. Y. Cheung 41 – 57
Reassessing Willa Muir: Her role and influence in the Kafka translations Michelle Woods 58 – 71
Translation and censorship: Robert Burns in post-Civil War Spain Sergi Mainer 72 – 86
Fictional representations of author–translator relationships Judy Wakabayashi 87 – 102
Interview: Interpreters in conflict – the view from within Louise Askew; Myriam Salama-Carr 103 – 108
Book Reviews Lieven D'hulst; Nicole Côté; Larisa Schippel; Elżbieta Skibińska 109 – 124
Notes on contributors 125 – 126