Die Tragödie der Kriegsgefangenschaft

Die Tragödie der Kriegsgefangenschaft

Veranstalter
Projekt "Sowjetische und deutsche Kriegsgefangene und Internierte" (RGGU Moskau)
Ausrichter
RGGU Moskau
Veranstaltungsort
Senatssaal der RGGU
Gefördert durch
Auswärtiges Amt
PLZ
125993
Ort
Moskau
Land
Russian Federation
Vom - Bis
16.06.2021 - 16.06.2021
Von
Heike Winkel

Die Tragödie der Kriegsgefangenschaft

Im Rahmen einer Podiumsdiskussion diskutieren Vertreter:innen bedeutender russischer und deutscher Archive und Historiker:innen in Moskau Aspekte der Suche nach personenbezogenen Informationen zu sowjetischen Kriegsgefangenen des Zweiten Weltkriegs.
Die Veranstaltung wird live im Internet übertragen: https://youtu.be/68IyDsS1ZS8 (deutsch) und https://youtu.be/udcGRxRRxmQ (russisch)

Трагедия военного плена

В рамках панельной дискуссии в Москве представители важных российских и немецких архивов и историки обсудят аспекты поиска личной информации о советских военнопленных Второй Мировой Войны.
Мероприятие будет транслироваться в прямом эфире по ссылке: https://youtu.be/68IyDsS1ZS8 (на немецком языке) и https://youtu.be/udcGRxRRxmQ (на русском языке).

Die Tragödie der Kriegsgefangenschaft

Während des Zweiten Weltkriegs gerieten bis zu 5,7 Millionen sowjetische Soldat:innen und Offizier:innen in deutsche Kriegsgefangenschaft. Mehr als drei Millionen starben an den unmenschlichen Bedingungen der Gefangenschaft oder wurden ermordet. Der deutsche Umgang mit den sowjetischen Kriegsgefangenen zählt zu den größten Kriegsverbrechen des Zweiten Weltkriegs. Gerade für die sowjetischen Kriegsgefangenen gilt, dass Namen und Biografien vieler noch unbekannt sind. Heute bemühen sich die Russische Föderation und Deutschland in dem Gemeinschaftsprojekt „Sowjetische und deutsche Kriegsgefangene und Internierte“ diese Leerstellen zu schließen und das gesellschaftliche Bewusstsein für die deutschen Verbrechen an den sowjetischen Kriegsgefangenen zu stärken.

Anlass für die Veranstaltung im Rahmen des Projekts ist der 80. Jahrestag des deutschen Überfalls auf die UdSSR. Im Mittelpunkt steht die Bedeutung von Archiven für die Klärung der Schicksale sowjetischer Kriegsgefangener und die Arbeit mit den Dokumenten.

Die Veranstaltung findet statt im Rahmen des Deutschlandjahrs in Russland 2020/2021.

Трагедия военного плена

Во время Второй мировой войны до 5,7 миллионов советских солдат и офицеров попали в германский плен. Более трех миллионов человек погибли вследствие бесчеловечных условий содержания в плену или были убиты. Обращение немцев с советскими военнопленными входит в число величайших военных преступлений периода Второй мировой войны. До сих пор имена и биографии преимущественно советских военнопленных большей частью неизвестны. В настоящее время Российская Федерация и Федеративная Республика Германия реализуют совместный проект, направленный на устранение этих пробелов и повышение общественного осознания преступлений, совершенных в отношении советских военнопленных.

Мероприятие приурочено к 80-летию нападения Германии на СССР. В центре его внимания – значение архивных учреждений для установления судеб советских пленных и работа нашего проекта на местах.

Мероприятие проводится в рамках Года Германии в России 2020-2021.

Programm

13 Uhr MESZ; 14 Uhr Moskauer Zeit

Eröffnung der Veranstaltung
Prof. Dr. Olga Pawlenko
Erste Prorektorin der Russischen Staatlichen Geisteswissenschaftlichen Universität

Begrüßung durch die Moderator:innen
Prof. Dr. Wasilij Christoforow
Korrespondierendes Mitglied der RAW an der RGGU und Projektkoordinator
Dr. Heike Winkel
Volksbund Deutsche Kriegsgräberfürsorge
Projektkoordinatorin

Grußworte hochrangiger Diplomat:innen, Politiker:innen und Leiter:innen zivilgesellschaftlicher Organisationen beider Länder

Podiumsgespräch

I Archive als Gedächtnisinstitutionen

Podiumsteilnehmende:
Anette Meiburg
Leiterin der Abteilung für Personenbezogene Auskünfte im Bundesarchiv

Larisa Rogowaja
Direktorin des Staatsarchivs der Russischen Föderation

Wladimir Tarasow
Direktor des Staatlichen Militärarchivs der Russischen Föderation

II Archivarbeit als Arbeit an der Erinnerung

Podiumsteilnehmende:
Dr. Esther Meier
Wissenschaftliche Projektleiterin, DHI Moskau
Nadeschda Leontewa, Dr. Dmitri Stratievski
Wissenschaftliche Mitarbeitende im Projekt, DHI Moskau

III Die Vermittlung von Quellen in der historischen Bildung
Podiumsteilnehmende:
Luisa Eckert, Promovendin an der Helmut-Schmidt-Universität/Universität der Bundeswehr Hamburg
Anna Derjugina, B.A., RGGU Moskau
Studierende und Promovierende der RGGU Moskau und der HHU Düsseldorf

*
14 часов по московскому времени

Открытие мероприятия
проф., к.и.н. Ольга Вячеславовна Павленко
Первый роректор Российского государственного гуманитарного университета

Приветствие модераторов
проф., д.ю.н. Василий Степанович Христофоров
Член-корреспондент РАН, профессор РГГУ, координатор проекта
Д-р Хайке Винкель
Народный Союз Германии по уходу за военными могилами, координатор проекта

Приветственные слова высокопоставленных представителей дипломатии РФ и ФРГ, а также политиков и руководителей общественных организаций двух стран

Панельная дискуссия

I Архивы как институты памяти

Участники дискуссии:
Анетта Майбург
Заведующая отделом персональной информации Федерального архива
Лариса Александровна Роговая
Директор Государственного архива Российской Федерации
Владимир Петрович Тарасов
Директор Российского государственного военного архива

II Изучение архивных документов. Работа во имя памяти

Участники дискуссии:
Д-р Эстер Майер
Научный руководитель проекта
Надежда Леонтьева, д-р Дмитрий Стратиевский
Научные сотрудники проекта

III Использование оригинальных источников в историческом образовании
Участники дискуссии:
Луиза Эккер
Аспирант университета имени Гельмута Шмидта/Университет федеральных вооруженных сил Гамбург
Анна Дерюгина, бакалавр, Российский государственный гуманитарный университет, Москва
Студенты и аспиранты РГГУ и Университета имени Генриха Гейне в Дюссельдорфе

Kontakt

heike.winkel@volksbund.de

Redaktion
Veröffentlicht am
Autor(en)
Beiträger
Klassifikation
Epoche(n)
Weitere Informationen
Land Veranstaltung
Sprach(en) der Veranstaltung
Russisch
Sprache der Ankündigung